我... 回....來... 了. 我最怕就是回去老公的家鄉, 尤其在佳節期間, 更是要命囉 !

二月六日回去-因為睡晚了, 所以本來計畫早上八九點(意味苦命的媽媽五六點就得爬起來準備)就啟程, 就不行啦! 有小孩的媽媽都知道, 要準備小孩的一星期的行頭, 可真的不容易, 更何況是兩個.. 【P/S: 每個媽媽通常都是自己穿的像撿破爛, 都不要緊;寶貝可是要穿的又漂亮又可愛!!】結果, 中午十二點才開車... 再加上我們這次選擇走較遠的海濱公路, 為的是小孩要上大小號比較方便, 還可以欣賞沿途的風景....result:-
eat(estimate arrival time) - 9pm
aat(actual arrival time) - 11pm

二月十三歸家-中午十一點開車, 計畫是用宜力山路到怡保用高速公路回家, 中途並沒有停下來用餐, 只靠麵包和漢堡充飢. 一路上, 非常順暢, 但一出高速公路就慘了, bumper to bumper crawl..... 結果呢:-
eat(estimate arrival time) - 7pm
aat(actual arrival time) - 9pm

每一次, 別人問起我老公家鄉在那裡, 知道了, 就會 ' 哇 ! 好遠喔! '
知道了我們一年還會回三次, 就會 ' 哇 ! 那麼遠, 還回得那麼頻繁! '
再來, 知道我們已經有兩個小孩一起回去, 就可以聽到 ' 哇! 哇! 哇! '
唉! 誰叫我老公是唯一的兒子, 還是個孝順的兒子呢!


chugokujin73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

新年近在眼睫了, 今天也是我在猴年工作的最後一天, 星期日就要一家四口回到老公的家鄉- 吉蘭丹去了, 直到二月十三日才會回來 ...所以, 先向大家拜個早年, 祝妳

『 雞 年 行 好 運』

『 萬 事 如 意』

『 身 體 健 康』



剛剛收到一封e-mail - CNY red underwear! 覺得真的是世界無奇不有, 就上來讓大家看看....只可惜, 我也不知道那裡買, 不然買來給老公穿, 也不錯! 我想, 到時老公肯定罷穿, 最終還是拿來擦地板的..

One of them has the Chinese character Chai meaning Prosperity emblazoned in gold across the bright red underwear. This interplay of color is supposed to be very auspicious - the red, a traditional color of the Lunar New Year celebrations for the Chinese, combined with gold, which symbolizes wealth, comes together to make on hell of a prosperous brief.You'll want to be wearing these when you're gambling.Sure win one!
The other has an image of a dragon, presumably to symbolize the "dragon" that lies under the bulgewhen one is wearing it.
The third and last one has the gold Chinese character for Fu, which roughly translates to happiness,in the family context. It's probably wise to be donning these on during the Chinese New Year evereunion dinner to avoid unwanted questions and stop bickering relatives (if any).

文中大意是說 - 這款內褲是一套三條 - 分別是'財' ,印著龍的和'福' .無論是顏色或款式方面, 都看的出有花過一點心思. 顏色- 紅彤彤的紅色向來是華人農曆新年的必選顏色, 字體是金色, 象徵著財富, 兩者合起來就變成了一條能幫助你大發特發的發財內褲. '財'內褲最適宜新年賭博穿, 包証你大殺四方. '龍'內褲呢, 其實是寓意著包在內褲裡面的那樣'東西'好像龍一樣威風. 最後一條印著'福'字, 象徵快樂, 最好是吃團圓飯是穿, 以擋著不必要的尷尬問題和親戚們的毒舌.


chugokujin73 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()